Carlos Leone, por mail, alerta-me para um erro de Michel Crepu: Providence é em Rhode Island, não em Massachutts. Mais uma prova (involuntária) de que a Crepu não importa mesmo a geografia mas o livro contra toda a geografia que hipoteticamente o pudesse dispensar. Em psicanálise selvagem, dir-se-ia que tal é o medo de um lugar assim, que alguma coisa se faz para o tornar inlocalizável. Não muito, em todo o caso. Michel Crepu não é tão radical como Cervantes, que põe o Quixote com os seus livros de cavalaria a rasurar pura e simplesmente o seu lugar de origem: Num lugar da Mancha, de cujo nome não quero lembrar-me... Toda a questão da escrita é que ela permite que a filiação se desloque por completo do lugar de origem ou da família para um outro qualquer lugar abstracto ou de personagens. Há nisso libertação, como no mesmo passo há nisso alienação.
O silêncio dos livros: nota 3 [adenda]
Luís Mourão
23.8.07 |
0 Comments
|
This entry was posted on 23.8.07
You can follow any responses to this entry through
the RSS 2.0 feed.
You can leave a response,
or trackback from your own site.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
0 comentários:
Enviar um comentário